-
Рекомендуем - "Письмо" или "ПОМПИНИЯ" или
КЛОДИ. Как называется?
КАРЛ. Сейчас… «Абвессалом». (Перевирает название.)
КЛОДИ. Ты начал с самой трудной книги. Я дам тебе что-нибудь попроще.
КАРЛ. А эта картина в прихожей? Женщина в ванной?
КЛОДИ. Эстамп.
КАРЛ. Кто это?
КЛОДИ. Пьер Боннар. (Достает со стеллажа альбом.) Вот…
КАРЛ. Вы говорили в классе, что раньше были актрисой.
КЛОДИ. Когда это было! Я около года…
КАРЛ (перебивает). Вы пели. (Она кладет альбом на столик.) На Пасху.
КЛОДИ (поправляет). Накануне Великого поста. Обычный студенческий концерт. Нам потом даже вино давали в факультетской столовой.
КАРЛ. А что вы пели, Клоди? (Спохватывается.) Ой, извините!
КЛОДИ. Ничего. Мне нравится мое имя.
Поколебавшись, поет несколько тактов песни Эдит Пиаф. Внезапно оборвав пение, проводит рукой по шевелюре Карла.
Кстати, скоро в опере «Волшебная флейта». Если хочешь, я тебя свожу.
КАРЛ (еще не все вопросы заданы). А в туалете, на стенах? Это коллажи, да?
КЛОДИ. Можно и так сказать. Это…
КАРЛ (нетерпеливо). Из открыток, журналов. Вы это сами…
КЛОДИ. А что?
КАРЛ. Там все голые.
КЛОДИ. Ну… да.
КАРЛ. И такие подписи…
КЛОДИ. Ты же не возражаешь против туалета в музее, так почему не может быть музей в туалете? Так ты поэтому задержался? Разглядывал голых женщин?
КАРЛ. Значит, это не серьезно?
КЛОДИ. Нет, это просто…
КАРЛ. Или я чего-то не понимаю?
КЛОДИ. Тут нечего понимать, Карл. Это так, забавы ради.
КАРЛ (берет со столика Боннара). А это – серьезно?
КЛОДИ. Для меня – да.
КАРЛ. Почему?
Пауза.
Вы не можете ответить?
КЛОДИ. Могу.
Он ждет продолжения.
Один человек – это было очень давно – привел меня в галерею. На выставку Боннара. Мы переходили от картины к картине. Я помню каждую, как будто это было вчера. Перед каждой картиной он спрашивал, что я о ней думаю… что я вижу.
Задумчиво перелистывает альбом.
Потом мы вышли на улицу. В солнечный июньский день – такой же, как сегодня. Мы пришли к нему домой и занялись любовью. После этого мы с ним прожили вместе три года.
Они молча разглядывают иллюстрации.
КАРЛ. Вы это тогда купили, на выставке?
КЛОДИ. Нет. Тогда у меня не было таких денег. Этот альбом я купила гораздо позже.
Медленно переворачивают страницы.
КАРЛ. А если бы вы с ним в тот день не пошли на выставку, вы бы так не относились к Боннару?
КЛОДИ. Может быть. Во всяком случае, иначе. (Разглядывают репродукцию.) Что ты видишь? (Берет его за руку.) Что ты чувствуешь?
КАРЛ (посмотрел на нее, снова на репродукцию). Женщина после ванны. (Пожимает плечами.) Голая женщина.
Пауза.
Вытирается салфеткой. Одну ногу поставила на табурет… на стул. На ней зеленые домашние туфли… или тапочки.
КЛОДИ. Почему ты решил, что она после ванны?
КАРЛ. А зачем тогда набирать воду? Если так стоять, вода остынет.
КЛОДИ улыбается.
Я сказал что-то смешное?
КЛОДИ. Нет. Я подумала, что когда-то я вот так же, или почти так же, ответила своему учителю. Я, как и ты, Карл, рассуждала логически. (Сжимает ему руку.) И он тоже улыбался.
КАРЛ. Ваш учитель? Тот, кто привел вас на выставку…
КЛОДИ. Да. Мы долго стояли перед этой самой картиной. «Она одна?» – спросил он меня, показывая на женщину. «Одна», – удивилась я вопросу. «Разве не может быть рядом кого-то, кто ее разглядывает?» Мне это как-то не приходило в голову. «Тот же художник? Мсье Боннар? Что если ванна приготовлена для него? – развивал он свою мысль. – Что если, – тут он меня обнял… (она обнимает Карла за плечи) …что если она оставила поле битвы – ты понимаешь, о чем я? – и в своих зеленых туфельках… или тапочках… перебралась – временно! – в более спокойное место? Чтобы приготовить ему ванну. А пока вода наливается, она смывает следы любви. А он – мы его просто не видим, – тоже голый, стоит в дверях и наблюдает за ее движениями.
Пауза. Они разглядывают репродукцию. Ее рука лежит у него на плече.
«Допускаю, что Боннар ничего такого не имел в виду, – сказал он. – А то, что я вижу в этой картине, это потому, что рядом вы, мадемуазель Мельвиль».
Пауза.
А через двадцать минут мы уже лежали в его кровати. (Переворачивает страницу. О новой репродукции.) Здесь я вижу фрукты на тарелке, и ничего больше. Ш-ш-ш! (Прислушивается.) Я подумала, что это Рут, моя соседка. А это этажом выше. (Берет его за руку, шепотом.) Там живет настоящий слонопотам. (Демонстрирует тяжелую походку.) Но иногда, под вечер, к нему поднимается легкая газель. (Показывает.) Слышишь?
Он пытается разобрать шаги, но его отвлекает женская рука, массирующая ему спину.
Их двое, да? Интересно, кто второй. (Задумалась. Сама себе.) Звуки… по ним можно догадаться, что происходит… чем люди занимаются. (Вспомнила про соседку.) Рут где-то черти носят. А кстати, сколько сейчас… (Взглянула на циферблат Карла.) Еклмн! (Вскочила с кушетки.) Когда закрывается метро?
КАРЛ. Похоже, что я…
КЛОДИ. Ты не опоздал?
КАРЛ. Боюсь, что…
КЛОДИ. Какие же мы с тобой дураки!
КАРЛ. Мне очень неприятно, что вам теперь придется меня везти в другой конец…
КЛОДИ. Я не могу тебя отвезти!
КАРЛ. Но вы сами… вы сказали…
КЛОДИ. Разве? Это я не подумав. Карл, моя машина в гараже. Я же объясняла, когда мы стояли за билетами, забыл?
КАРЛ. Да.
Пауза. Он смотрит на Клоди.
Тогда пешком.
КЛОДИ. До шестнадцатого квартала? Ты шутишь?
КАРЛ. А что?
КЛОДИ. Как насчет такси?
Оба молчат, у каждого свой резон.
Вот что. Я позвоню твоей маме. Она за тобой заедет…
КАРЛ. Она не водит машину в Париже.
КЛОДИ. Н-да.
Задумалась.
А твой отец?
КАРЛ. Шоу-бизнес. Раньше пяти утра он дома не бывает.
Пауза.
КЛОДИ. Что же нам делать?
КАРЛ. Не знаю.
КЛОДИ. Да, глупо. Это моя вина, что все так…
КАРЛ. Причем тут вы? Я не ребенок.
КЛОДИ (смотрит на него оценивающим взглядом). Да уж. Ну что ж. Можешь спать на этой кушетке. Не очень удобно, но… Слушай, а твоя мама не будет…
КАРЛ. …столько хлопот из-за меня…
КЛОДИ. Приятные хлопоты.
КАРЛ выглядит смущенным.
Не ты первый.
Вышло еще более двусмысленно.
КАРЛ. Я уеду, как только откроется метро.
КЛОДИ. После завтрака. Я сделаю тебе вкусный завтрак.
Пауза.
КАРЛ. Я позвоню маме?
КЛОДИ разводит руками: а что еще остается? КАРЛ набирает номер.
(В трубку.) Мам? Я опоздал на метро. Мы заговорились, и я… Ты знаешь, сколько будет стоить такси до нас?.. Ничего страшного, мадам Мельвиль сказала, что я могу переночевать здесь… Да… Мам, она тебе сама скажет.
Клоди вовсе не хотела разговаривать с его матерью, но деваться некуда. Она ставит на столик бокал с вином и берет трубку.
КЛОДИ (прочистив горло). Алло? Миссис… Нет-нет, никакого беспокойства. Это моя вина. Обсуждение затянулось, и я…
Терпеливо слушает.
Никаких хлопот. Извините, что так глупо… Конечно. Конечно. Утром позвонит. Мой номер? (Дает ей номер своего телефона.) Не за что. (Хочет положить трубку, но потом добавляет.) Карл хороший ученик, вы можете им гордиться. Спокойной ночи. (Положила трубку.) Ну вот. Она не возражает.
Они молчат, не зная, о чем говорить дальше.
КАРЛ. Другие вообще гуляют до утра. Она хоть знает, что я ночую у своей… учительницы
Клоди задумчиво кивает. Ее внимание привлекают шаги над головой.
КЛОДИ. Слышишь? У слонопотама гости. Девушка или парень?
Они прислушиваются.
Иногда такие… звуки. Я принесу постельное белье. (Выходит.)
КАРЛ. Она думает, что у вас есть муж.
КЛОДИ (из спальни). Что?
Возвращается с постельным бельем.
КАРЛ. Она думает, что вы замужем.
Пауза.
Моя мама. Вчера она спросила: «Муж мадам Мельвиль тоже ходит с вами в кино?»
Пауза.
Я думаю, обращение «мадам» сбило ее с толку.
КЛОДИ стелит постель, КАРЛ ей помогает.
КЛОДИ. В школе так положено…
КАРЛ. Я знаю.
КЛОДИ. И что ты ей ответил? По поводу моего «мужа»?
КАРЛ. Сказал, что он не ходит с нами. Что его, наверно, не интересует кино.
Она с усмешкой слушает его объяснение.
КЛОДИ (продолжая стелить). У меня нет мужской пижамы.
КАРЛ. Это необязательно…
КЛОДИ. Зато зубных щеток!… Я тебе оставлю в стаканчике.
КАРЛ (простодушно). А зачем вам столько… (Прикусил язык.)
КЛОДИ (словно впервые задумавшись). В самом деле?!